“故意伤害”常见的英文表达是 “intentional injury” 或 “willful injury”。
intentional injury: “intentional”意思是“故意的、有意的” ,“injury”指“伤害(身体上的)”,这个表达在法律、医学等语境中较为常用,强调伤害行为是主观故意造成的。例如:The perpetrator was charged with intentional injury.(肇事者被指控犯有故意伤害罪。)
willful injury: “willful”同样有“故意的、蓄意的”含义,侧重于表达行为人出于自己的意愿、明知后果而为之,这种表达在法律领域也较为常见。例如:Willful injury to others is a serious criminal offense.(故意伤害他人是一项严重的刑事犯罪。)