“使想起”在英语中有多种常见表达,具体使用哪种取决于语境和表达习惯:
1、 remind (sb.) of:这是最常用的表达之一,意为“使(某人)想起”。例如:
This song reminds me of my childhood.(这首歌让我想起了我的童年。)
2、 bring to mind:意为“使(某人)想起”,强调从记忆中唤起某种形象或概念。例如:
The old photo brought to mind many happy memories.(那张旧照片让我想起了许多快乐的回忆。)
3、 evoke memories of:意为“唤起(对……的)回忆”,常用于描述某种事物或情境如何引发对过去的回忆。例如:
The smell of fresh bread evokes memories of my grandmother's kitchen.(新鲜面包的香味唤起了我对祖母厨房的回忆。)
4、 call up:除了表示“打电话”外,还可以表示“使想起;回忆起”。例如:
The old song called up memories of our college days.(那首老歌唤起了我们对大学生活的回忆。)
5、 conjure up:意为“使(某人)想起;想象出”,常用于描述通过想象或联想来唤起某种情感或形象。例如:
The description of the old town conjured up vivid images in my mind.(对那个老城的描述在我脑海中唤起了生动的画面。)