“暂代球”并不是一个常见或标准的中文术语,从字面推测,如果是指“暂时替代(参与)的球类活动”相关概念,英文没有完全对应的固定表达,但可以根据具体语境选择合适的表述,以下几种供参考:
substitute for [specific ball sport] game
例如:He will substitute for the injured player in the basketball game.(他将在篮球比赛中暂代受伤的球员上场 。)
temporarily take charge of the ball(s)/ball - related equipment
例如:I'll temporarily take charge of the soccer balls during the break.(休息期间我会暂代保管这些足球。 )