“西点”常见的英文表达是 “Western pastry” 或 “Western dessert”,具体含义根据语境略有不同:
1、 Western pastry
指来自西方的糕点、烘焙食品(如蛋糕、派、马卡龙等),强调制作工艺和原料的西方特色。
例句:This bakery specializes in Western pastry, like croissants and tarts.(这家面包店专营法式糕点,比如可颂和挞。)
2、 Western dessert
更侧重于甜点,可能包括冰淇淋、布丁等非烘焙类甜品,但烘焙类糕点也常包含在内。
例句:I love trying different Western desserts when I travel.(旅行时我喜欢尝试各种西方甜点。)
Cake/pie/cookie(蛋糕/派/曲奇):具体指某类西点时,可直接用对应英文。
French pastry(法式糕点):若强调法国风格,可用此表达。
Bakery goods(烘焙食品):泛指所有烘焙类西点。
“西点”在中文中可能指军事院校(如“西点军校”),此时英文为 West Point(需结合上下文区分)。
日常交流中,根据描述对象选择更具体的词汇(如蛋糕用“cake”)会更准确。
希望这些表达能帮到你!