“强取地”可以翻译为 “seize land by force” 或 “forcibly take land”。
seize land by force:直接表达了通过武力或强制手段夺取土地的意思。
forcibly take land:同样传达了强制或武力夺取土地的含义,其中“forcibly”强调了行为的强制性。
这两个表达都准确地反映了“强取地”的含义,可以根据具体语境和表达需要选择使用。