“括在一起”可以翻译为“enclose together” 、“bracket together” 或 “group together”,具体使用哪个表达取决于语境:
enclose together:强调将多个事物或元素包含、包围在一个整体中,常带有将物品置于一个边界或容器内的意味。例如:Please enclose these documents together in an envelope.(请把这些文件一起装在信封里。)
bracket together:侧重于把事物并列或归类在一起,通常用于比喻或较为抽象的语境,指将多个相关事物视为一个整体或同一类别。例如:We can bracket these similar ideas together for discussion.(我们可以把这些相似的想法归在一起讨论。)
group together:是最为通用的表达,指将多个个体或事物聚集、组织成一个整体,强调集合的动作和结果,适用范围广泛。例如:The students grouped together to work on the project.(学生们聚在一起做这个项目。)