“重新比赛”常见的英文表达有 “play the game again”、“have a rematch” 或 “restart the match” ,具体使用可根据语境选择:
play the game again:强调再次进行之前进行过的那场比赛,是比较直白、通用的说法。例如:After the controversy, they decided to play the game again to determine the true winner.(在争议之后,他们决定重新比赛以确定真正的赢家。)
have a rematch:更侧重于指两队或两人之间再次进行一场比赛,通常是因为之前比赛结果有争议、双方想再次较量等情况。例如:The two boxers had a rematch after their first thrilling fight.(这两位拳击手在首次激动人心的比赛后进行了重赛。)
restart the match:重点在于重新开始比赛这个动作,可能因为比赛中途出现了中断(如天气原因、设备故障等),现在要重新启动比赛流程。例如:Due to the heavy rain, the match was suspended. Now they will restart the match.(由于大雨,比赛暂停了。现在他们将重新开始比赛。)