“受压缩小”可以翻译为 “be compressed to a smaller size” 或 “undergo compression resulting in a smaller size” ,具体使用哪种表达可根据语境灵活调整。以下为详细解析:
1、 “be compressed to a smaller size”
* 解析:这个短语直接表达了物体因受到压缩而尺寸变小的意思,简洁明了。
* 例句:The gas is compressed to a smaller size for easier storage and transportation.(气体被压缩到更小的尺寸以便于储存和运输。)
2、 “undergo compression resulting in a smaller size”
* 解析:这个短语稍微长一些,但更详细地描述了压缩过程以及结果,即物体尺寸变小。
* 例句:When the material undergoes compression, it results in a smaller size and increased density.(当材料受到压缩时,它的尺寸会变小,密度会增加。)