“不可预言的事”可以翻译为 “unpredictable events” 或 “the unforeseeable”。
“unpredictable events”:这是一个比较直接的翻译,强调事情的不可预测性。“unpredictable”意为“不可预测的”,“events”意为“事件”,组合起来就是“不可预测的事件”。
“the unforeseeable”:这个表达更侧重于事情的不可预见性,“unforeseeable”意为“不可预见的”,常用于描述那些无法提前预知或预测的情况。