“不受感动的”可以用英语表达为 unmoved 或 unimpressed(具体取决于语境),以下是详细解释:
1、 unmoved:
含义:指某人在情感上没有受到触动或影响,保持冷静或无动于衷。
例句:Despite the heartfelt plea, he remained unmoved.(尽管听到了情真意切的恳求,他仍然无动于衷。)
2、 unimpressed:
含义:指某人对某事物或某人的表现不感到印象深刻或感动,通常带有一种“不以为然”或“不感兴趣”的意味。
例句:She was unimpressed by his attempt to win her over.(她对他的讨好尝试并不感到感动。)
在选择使用哪个词时,需要根据具体语境来判断:
如果强调的是某人在情感上没有受到触动或影响,unmoved 更为合适。
如果强调的是某人对某事物或某人的表现不感到印象深刻或感动,且带有一种“不以为然”或“不感兴趣”的意味,unimpressed 可能更为贴切。