“猛烈摇动”常见的英文表达有 “shake vigorously” 、“shake violently” 或 “jolt vigorously” 。以下为你详细解释:
shake vigorously: “shake” 意为“摇动、摇晃” ,“vigorously” 是副词,意思是“猛烈地、有力地” ,这个短语强调以较大的力度和强度进行摇动。例如:Shake the bottle vigorously before opening it.(打开瓶子前要猛烈摇动它。)
shake violently: “violently” 同样表示“猛烈地、剧烈地” ,侧重于摇动的激烈程度,甚至带有一种不受控制、较为剧烈的感觉。例如:The storm caused the trees to shake violently.(暴风雨使得树木剧烈摇晃。)
jolt vigorously: “jolt” 除了有“摇动、震动”的意思外,还带有一种突然的、不平稳的晃动感, “jolt vigorously” 描述以较大的力量进行突然且有力的摇动。例如:He jolted the container vigorously to mix the ingredients.(他猛烈地摇动容器以混合配料 。)