“猛烈摇动”可以用以下几种英语表达:
1、 shake vigorously:
“shake”意为“摇动、摇晃”,“vigorously”意为“猛烈地、有力地”,二者结合即表示“猛烈摇动”。
2、 jolt violently(在特定语境下):
“jolt”通常指“使震动、使颠簸”,在某些语境下,如描述车辆或物体的剧烈晃动,可以用“jolt violently”来表达“猛烈摇动”。不过,它更多强调的是突然的、剧烈的震动,而不一定是持续的摇动。
3、 agitate fiercely(较少用,但可表达类似意思):
“agitate”意为“搅动、使激动”,“fiercely”意为“猛烈地、激烈地”。虽然“agitate fiercely”更多用于描述搅动液体或引起情绪激动,但在某些抽象或比喻的语境下,也可以用来表达“猛烈摇动”的意思,不过这种用法相对较少见。
在大多数情况下,“shake vigorously”是最直接、最常用的表达“猛烈摇动”的英语短语。例如,在描述摇晃饮料瓶以混合内容物时,可以说“shake the bottle vigorously”;在描述因地震或其他原因导致的物体猛烈摇动时,也可以用“shake vigorously”来描述。