“折臂固定”可以翻译为 “arm splinting for fracture” 或更简洁的 “arm immobilization for fracture”。
“arm splinting” 指的是用夹板固定手臂,常用于处理骨折等紧急情况,以防止进一步损伤。
“arm immobilization” 则更侧重于描述使手臂保持固定不动的状态,以促进愈合或防止移动导致的伤害,同样适用于折臂的固定处理。
在实际应用中,根据具体语境和表达需要,可以选择更贴切的翻译。例如,在医疗文档或专业交流中,可能会使用更具体的术语来描述折臂固定的方法和材料。