“神召”常见的英文表达可以是 “divine call” 或 “divine summons” ,具体使用哪个可根据语境和表达习惯来选择:
divine call: “divine”意思是“神的;神圣的”,“call”有“召唤;呼唤”之意,“divine call”整体强调来自神的、具有神圣意义的召唤,常用于宗教、灵性领域,表达一种被神选中、赋予使命的感觉。例如:He felt a strong divine call to become a missionary.(他感到有一种强烈的神召,要成为一名传教士。 )
divine summons: “summons”同样有“召唤;传唤”的含义,语气可能比“call”更正式、庄重一些, “divine summons”同样传达出这是来自神的、带有权威性和使命感的召唤。例如:The priest believed it was a divine summons to lead the congregation through a difficult time.(这位牧师认为这是神召唤他带领会众度过艰难时期的信号。 )