“双手合抱量”可以翻译为 "measurement by clasping hands around" 或更简洁地表达为 "hand-span measurement"(不过“hand-span”更常直接指“一拃”的长度,即拇指与中指张开的最大距离,若严格对应“双手合抱”的动作,前一种表达更贴切)。若要更具体地描述这一动作来测量物体,可以说:
"Measuring by clasping both hands around the object."(通过双手合抱物体来测量。)
若在特定语境(如中医、传统测量等)下使用,可结合上下文适当调整,确保表达准确且符合语境。