“使泄气”常见的英文表达有 demoralize、discourage、deflate 等,具体使用哪个词取决于语境:
demoralize:侧重于使人的精神或士气受挫,失去信心和勇气 ,通常用于较为正式的场合,描述对群体或个人精神状态的负面影响。
例句:Constant criticism can demoralize the team.(不断的批评会使团队士气低落。)
discourage:强调使人失去勇气、信心或积极性,不再去做某事,应用场景较为广泛,既可用于描述具体行为对人的影响,也可用于抽象概念。
例句:The high cost of living discourages many young people from starting their own businesses.(高昂的生活成本使许多年轻人不敢创业。)
deflate:原意是“放气;使缩小”,引申为“使泄气;使丧失信心”,通常用于描述因某种打击或失望而导致的情绪低落。
例句:The unexpected defeat really deflated him.(这场意外的失败真的让他很泄气 。)