“使狂热”常见的英文表达可以是 “inflame with enthusiasm” 或 “ignite enthusiasm” ,以下为你详细介绍:
含义:“inflame”有“使燃烧;激起;使激动”的意思 ,“inflame with enthusiasm” 即“激起(某人)的狂热;使(某人)变得狂热”,强调通过某种方式引发他人内心深处的热情和狂热情绪。
例句:The inspiring speech inflamed the audience with enthusiasm for the new project.(这场鼓舞人心的演讲使听众对新项目充满了狂热。)
含义:“ignite”意为“点燃;引发;激起” ,“ignite enthusiasm” 表示“点燃(某人的)热情;使(某人)狂热起来”,更侧重于引发、触发狂热情绪,有一种从无到有的激发感。
例句:The coach's passionate coaching style ignited enthusiasm in the team.(教练充满激情的指导风格点燃了全队的狂热。)