“熨烫”常见的英文表达是 iron ,既可以用作动词,也可以用作名词(此处主要取动词含义)。例如:
I need to iron this shirt before the meeting.(会议前我需要熨烫一下这件衬衫。)
She spent the morning ironing clothes.(她整个上午都在熨衣服。 )
此外,在一些特定语境或更正式的表达中,还可以用 press ,它也有“压平;熨烫”的意思,不过使用频率相对 iron 稍低一些。例如:
The tailor pressed the suit to make it look neat.(裁缝熨烫了这套西装,让它看起来更整洁。)