“不出风头的”可以用英语表达为 “unobtrusive”、“low-key” 或 “unassuming”,具体使用可根据语境选择:
1、 Unobtrusive
释义:不引人注目的,不张扬的,指行为或存在方式不刻意引起他人注意。
例句:She prefers an unobtrusive role in team projects.(她在团队项目中更喜欢扮演一个不出风头的角色。)
2、 Low-key
释义:低调的,不张扬的,常用于形容人或活动保持低调,不刻意追求关注。
例句:He chose to keep a low-key profile at the event.(他在活动中选择了保持低调,不出风头。)
3、 Unassuming
释义:谦逊的,不张扬的,强调个人性格或行为上的谦逊与不炫耀。
例句:Despite his achievements, he remains unassuming and never seeks attention.(尽管取得了成就,他依然保持谦逊,从不出风头。)