“不出风头的”可以用以下几种英语表达方式,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 unobtrusive:
含义:不显眼的,不引人注目的,符合“不出风头”中不张扬、不刻意表现自己的意味。
例句:He prefers to remain unobtrusive and let his work speak for itself.(他更喜欢保持低调,让他的作品自己说话。)
2、 low-key:
含义:低调的,不张扬的,同样可以表达“不出风头”的意思。
例句:She kept a low-key profile at the party.(她在聚会上保持了低调。)
3、 unassuming:
含义:谦逊的,不炫耀的,也带有“不出风头”的意味,强调个人的谦逊态度。
例句:Despite his success, he remains unassuming and down-to-earth.(尽管取得了成功,他仍然保持谦逊和脚踏实地。)
4、 modest:
含义:谦虚的,适度的,也可以用来形容一个人不张扬、不出风头。
例句:He is a modest man who never seeks attention.(他是一个谦虚的人,从不寻求关注。)