“女校长”常见的英文表达是 female headmaster 或 female principal,具体使用哪种可根据语境和地区习惯来选择:
female headmaster:
“headmaster” 主要用于英国和一些英联邦国家,指私立或公立学校的男校长,当强调校长性别为女性时,前面加上 “female” 即可,即 “female headmaster”。不过,随着语言的发展和性别平等意识的增强,一些场合也直接用 “headmistress” 来特指女校长(尤其在传统用法中),但 “headmistress” 相对较为老派,现在 “female headmaster” 的使用更为中性、普遍。
female principal:
“principal” 在美国、加拿大等国家使用广泛,指各类学校(包括小学、中学、大学等)的校长,不分男女。当需要明确校长性别为女性时,前面加上 “female”,成为 “female principal”。这种表达简洁明了,在现代英语中使用频率较高。
例句:The new female headmaster of our school is very kind and knowledgeable.(我们学校的新任女校长非常和蔼且知识渊博。 )
The female principal gave an inspiring speech at the opening ceremony.(女校长在开学典礼上发表了鼓舞人心的讲话。 )