“残酷”常见的英文表达有 cruel、brutal、ruthless、harsh 等,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
cruel:侧重于指人的行为或态度冷酷无情,对他人造成身体或精神上的痛苦,常带有一种故意伤害的意味。
例句:It's cruel to laugh at a disabled person.(嘲笑残疾人是很残酷的。)
brutal:强调手段的残忍、野蛮,行为极其粗暴、无情,往往带有一种原始的、不人道的暴力色彩。
例句:The war was brutal, with countless innocent civilians killed.(这场战争非常残酷,无数无辜平民丧生。)
ruthless:表示毫无怜悯之心,为了达到目的不择手段,对他人或事物的感受完全不顾及,突出一种冷酷无情的决断力。
例句:The business tycoon is known for his ruthless tactics in the market.(这位商业大亨以其在市场上冷酷无情的策略而闻名。)
harsh:既可以形容人的行为或态度严厉、无情,也可以形容环境、条件等严酷、恶劣,强调给人带来不愉快或艰难的感受。
例句:The winter here is very harsh, with extremely low temperatures.(这里的冬天非常严酷,气温极低。 )