“使倾斜”常见的英文表达有 “tilt”、“slant” 或 “incline” ,具体使用哪个词取决于语境:
tilt:强调有意识地或偶然地使某物倾斜到一定角度,常带有动态或调整角度的意味。例如:He tilted the mirror to get a better view.(他倾斜镜子以获得更好的视野。)
slant:既可以表示物体本身的倾斜状态,也可指故意使某物倾斜,有时带有一定的主观性或刻意为之的意味。例如:The roof slants gently downward.(屋顶微微向下倾斜。)
incline:更侧重于描述物体自然或人为形成的倾斜状态,也可表示使某物倾斜的动作,语气相对较为正式、书面。例如:We had to incline the ladder against the wall.(我们不得不把梯子斜靠在墙上 。)