“冷淡的”常见英文表达有 indifferent、cold、aloof 或 unenthusiastic,具体使用需根据语境判断:
1、 Indifferent(最常用,强调漠不关心)
例句:He seemed indifferent to the outcome of the election.(他对选举结果似乎漠不关心。)
2、 Cold(侧重情感疏离或态度冷淡)
例句:She gave me a cold look when I suggested the idea.(我提出这个想法时,她给了我一个冷淡的眼神。)
3、 Aloof(强调刻意保持距离,略带高傲)
例句:The CEO remained aloof from the employees' concerns.(CEO 对员工的担忧保持疏离。)
4、 Unenthusiastic(侧重缺乏热情或兴趣)
例句:The audience was unenthusiastic about the performance.(观众对演出缺乏热情。)
选择建议:描述态度时,indifferent 最通用;
强调情感疏离时,cold 更贴切;
描述刻意疏远时,aloof 更合适;
描述缺乏热情时,unenthusiastic 更准确。