“普普通通的”可以用以下几种英文表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 ordinary:
含义:普通的,平常的,强调与大多数事物或人相似,没有特殊之处。
例句:He's just an ordinary man.(他只是个普通人。)
2、 common:
含义:常见的,普通的,强调事物或人的普遍性,不稀奇。
例句:This is a common mistake.(这是一个常见的错误。)
3、 average:
含义:平均的,普通的,强调处于中等水平,既不突出也不落后。
例句:He's of average height.(他中等身材。)
4、 mediocre(稍带贬义):
含义:平庸的,二流的,强调事物或人的质量不高,缺乏特色或才华。
例句:The movie was mediocre at best.(这部电影最多只能算平庸之作。)
5、 run-of-the-mill(较为口语化):
含义:普通的,平常的,与“ordinary”意思相近,但更常用于口语表达。
例句:He's just a run-of-the-mill kind of guy.(他只是个很普通的人。)