“绅士”常见的英文表达是 gentleman(复数形式为 gentlemen),该词使用最为广泛和正式,在各种语境中都能准确表达“具有良好教养、举止优雅、尊重他人的男性”这一含义。例如:
He is a true gentleman, always polite and considerate.(他是一位真正的绅士,总是彬彬有礼、体贴周到。)
此外,还有一些其他表达在不同语境下也可使用:
dandy:侧重指过分讲究穿着打扮、时尚且有点自负的绅士,带有一定调侃意味。例如:That dandy always wears the latest fashion.(那个花花公子总是穿最新潮的服装。)
courtier:原指宫廷中的朝臣、侍从,现可引申为在社交场合中善于逢迎、举止优雅但可能带有一定虚伪性的绅士,常带有贬义色彩。例如:The courtier was skilled at flattering the king.(那个朝臣很会奉承国王。)
esquire(缩写为 Esq.):常用于正式信函或法律文件中,放在男性姓名后,表示一种尊敬的称呼,可译为“先生”“阁下”,传统上与有一定社会地位或从事法律、地产等职业的绅士相关联。例如:John Smith, Esq.(约翰·史密斯先生)