“漏做”常见的英文表达有 “omit to do”、“leave undone” 或 “neglect to do”,具体使用可根据语境选择:
1、 omit to do
含义:强调故意或无意地遗漏了应该做的某事。
例句:I omitted to do my homework yesterday.(我昨天漏做作业了。)
2、 leave undone
含义:侧重于描述某事未被完成,有一种事情摆在那儿但没去做的感觉。
例句:He left several important tasks undone.(他漏做了好几项重要的任务。 )
3、 neglect to do
含义:更强调因为疏忽、没有给予足够重视而漏做了某事。
例句:She neglected to do the laundry this week.(她这周漏做了洗衣服这件事。 )