“听任”常见的英文表达有 “let...be”、“allow...to happen”、“leave...to its own devices” 等,具体使用需根据语境选择:
1、 let...be
含义:表示“让……保持原样;听任……不管”,强调不干涉、任其发展的态度。
例句:
Let the children be. They're having fun.(别管孩子们了,他们正玩得开心呢。)
She decided to let the old house be rather than demolish it.(她决定听任那座老房子保留原样,而不是拆除它。)
2、 allow...to happen
含义:指“允许……发生;听任……出现”,侧重于表示给予许可或默认某种情况的发生。
例句:
We can't allow such a mistake to happen again.(我们不能听任这样的错误再次发生。)
The manager allowed the project to go over budget.(经理听任项目超出了预算。)
3、 leave...to its own devices
含义:意思是“让……自行其是;听任……自行发展”,强调不加以干预,让事物按自身的方式发展。
例句:
If you leave the garden to its own devices, it will soon become overgrown.(如果你听任花园自行发展,它很快就会杂草丛生。)
The teacher left the students to their own devices during the free study period.(在自由学习期间,老师让学生们自行安排学习。)