“暴风雨前的平静”常见的英文表达是 "the lull before the storm"。
此外,还有一些类似表达也可传达相近意思,例如:
"calm before the storm":这种表达更简洁,在日常对话和文学作品中都很常用 。
"the eye of the hurricane":从气象学角度,飓风眼是风暴中心相对平静的区域,所以该短语也可引申表示“暴风雨前的平静”这种看似平静实则危机将至的情境,但相对使用频率稍低一些。