“漂泊”常见的英文表达有 wander、drift、rove、be adrift 或 lead a vagabond/nomadic life 等,具体使用哪个词汇或短语取决于语境和想要表达的具体含义:
1、 wander:
强调无固定目的地、随意地游荡或漂泊,常带有一种闲适或迷茫的情感色彩。
例句:He wandered from place to place, looking for work.(他漂泊不定,四处寻找工作。)
2、 drift:
指随波逐流或无目的、无计划地移动,常用于描述人或物在某种力量(如水流、风等)的推动下漂泊。
例句:The boat drifted aimlessly on the sea.(船在海上漫无目的地漂泊。)
3、 rove:
指四处漫游、漂泊,常带有一种探索或冒险的意味。
例句:After graduating, he decided to rove the world.(毕业后,他决定去世界各地漂泊。)
4、 be adrift:
这是一个短语,表示处于漂泊、无依无靠的状态。
例句:Without a job, he felt adrift in the big city.(没有工作,他在大城市里感到漂泊无依。)
5、 lead a vagabond/nomadic life:
这两个短语都表示过一种漂泊不定的生活,其中“vagabond”更侧重于无家可归、四处流浪的人,“nomadic”则更侧重于游牧民族那种随着季节变化而迁徙的生活方式,但在这里都可以用来形容漂泊的生活。
例句:He led a vagabond life for many years before settling down.(在安定下来之前,他漂泊了许多年。)或 He has always dreamed of leading a nomadic life, exploring new places.(他一直梦想着过一种漂泊的生活,探索新的地方。)