“表示信任的”可以用英语表达为 “trust-expressing” 或 “indicative of trust”,具体使用哪个取决于语境和表达习惯:
1、 “trust-expressing”:
这是一个形容词短语,直接描述了“表示信任的”这一特性。
例如:His actions were trust-expressing, making me feel more secure.(他的行为表示了信任,让我感到更安心。)
2、 “indicative of trust”:
这是一个短语,常用于描述某事物或行为是信任的指示或表现。
例如:Her consistent support is indicative of her trust in me.(她持续的支持表明了她对我的信任。)
在更常见的口语或书面表达中,可能会直接使用描述信任的动词或名词形式,如“show trust”(表示信任)、“express trust”(表达信任)或“a sign of trust”(信任的迹象)等,来间接表达“表示信任的”这一意思。不过,若需一个专门的形容词短语来描述,“trust-expressing”或“indicative of trust”都是可行的选择。