“着地点”常见的英文表达是 “landing point” ,也可根据具体语境使用“point of impact”(撞击点,若涉及有冲击力着地的情况)等表述。
landing point:使用最为广泛和通用,适用于各种物体(如跳伞者、跳水运动员、航天器等)安全或正常降落、到达地面的点。例如:The parachutist's landing point was carefully calculated.(跳伞者的着地点经过了仔细计算。 )
point of impact:更强调与目标或地面等发生碰撞、接触的点,常用于涉及撞击、碰撞的场景。例如:The forensic team determined the point of impact of the falling object.(法医小组确定了坠落物体的撞击点。 )