“怜悯”常见的英文表达有 pity 和 compassion,二者在语义上有一些细微差别:
pity:通常指因他人的不幸、痛苦或困境而产生的同情,有时可能带有一种居高临下或认为对方值得同情的意味。例如:
I felt a deep sense of pity for the homeless man.(我对那个无家可归的人产生了深深的怜悯之情 。)
compassion:更强调一种深切的、发自内心的同情和关怀,带有想要帮助他人、减轻其痛苦的积极情感,语义比“pity”更温暖、更积极。例如:
She showed great compassion for the sick children.(她对生病的孩子表现出了极大的怜悯(关怀) 。)