“欣然”常见的英文表达有 “willingly”、“gladly” 或 “cheerfully”,具体使用哪个词取决于语境:
“willingly”:侧重于表示“自愿地、乐意地”做某事,强调没有被迫,是出于内心的意愿。例如:She willingly accepted the invitation.(她欣然接受了邀请。)
“gladly”:更强调“高兴地、乐意地”,带有一种愉悦、积极的情感色彩。例如:He would gladly help anyone in need.(他乐意帮助任何有需要的人。)
“cheerfully”:意思是“愉快地、兴高采烈地”,不仅有乐意的意思,还体现出一种欢快、轻松的情绪。例如:They greeted us cheerfully.(他们欣然地、愉快地迎接了我们 。)