“浅尝者”可以翻译为 “dabbler” 或 “taster”(侧重于尝试体验的语境) ,也可根据具体语境翻译为 “superficial participant”(侧重于参与程度浅的语境) ,以下为你展开介绍:
含义:指对某事物只有浅薄兴趣或知识,偶尔涉足但并不深入钻研的人,强调在兴趣或活动上的不专注、不深入。
例句:He is just a dabbler in art, not a serious painter.(他只是艺术的浅尝者,并非一位严肃的画家。)
含义:本意是“品尝者;试吃者”,在描述对某事物进行初步尝试、体验但未深入探究的语境中,可引申为“浅尝者”。
例句:As a taster of different cuisines, she has tried many dishes but hasn't mastered any cooking style.(作为不同美食的浅尝者,她尝试过很多菜肴,但还没有掌握任何一种烹饪风格。)
含义:“superficial”意思是“肤浅的;表面的”,“participant”表示“参与者”,整体指参与某项活动或事情时,只是表面参与,没有深入投入的人。
例句:In this project, he is more of a superficial participant than a dedicated contributor.(在这个项目中,他更像是一个浅尝者,而不是一个专注的贡献者。 )