“混杂的”常见的英文表达有 mixed、miscellaneous 或 heterogeneous,具体使用哪个词取决于语境:
1、 mixed:
含义:指由不同种类、性质或来源的事物混合而成的,常带有“混合的、多样的”意味。
例句:The crowd was a mixed group of people from all walks of life.(人群是由各行各业的人混杂而成的。)
2、 miscellaneous:
含义:强调由多种不同类型的事物组成,且这些事物之间可能没有明显的联系或共同点,更侧重于“杂乱的、各种各样的”。
例句:The drawer was filled with miscellaneous items.(抽屉里装满了各种各样的杂物。)
3、 heterogeneous:
含义:指由不同性质、类型或来源的成分组成的整体,强调成分之间的差异性和不均匀性,在学术或专业语境中更为常用。
例句:The team was heterogeneous, with members from different backgrounds and expertise.(这个团队是混杂的,成员来自不同的背景和专业领域。)