“特别待遇”常见的英文表达有 “special treatment” 或 “preferential treatment”。
special treatment:侧重于指给予的与众不同、有针对性的对待方式 ,不一定涉及优劣倾向,只是强调与常规不同。例如:He received special treatment because of his illness.(因为他生病了,所以得到了特别待遇。)
preferential treatment:更强调给予的待遇是更优待、更有利的,带有一定的优惠或优先性质。例如:Employees in senior positions often get preferential treatment.(高级职位的员工通常会得到特别优待 。)