“渗入到”常见的英文表达有 seep into、penetrate into、infiltrate into 等,具体使用哪个取决于语境:
含义:强调液体或气体缓慢、不知不觉地渗入某个物体或空间,带有一种自然、悄无声息的感觉。
例句:The rainwater seeped into the soil.(雨水渗入到了土壤里。)
含义:使用范围较广,可用于描述物质、光线、声音等穿透或进入某个物体、区域或领域,也可用于比喻抽象事物(如思想、情感等)的深入影响。
例句
The light penetrated into the dark room.(光线渗入到了黑暗的房间里。)
These new ideas have penetrated into our daily lives.(这些新思想已经渗入到了我们的日常生活中。)
含义:原指液体或气体等通过微小缝隙缓慢进入,常带有一定的“暗中、秘密”意味,也可用于比喻人或事物秘密地进入某个组织、领域等。
例句
The water infiltrated into the cracks of the rock.(水渗入到了岩石的裂缝里。)
Some spies have infiltrated into the enemy's headquarters.(一些间谍已经渗入到了敌人的总部。)