“哑然失色”可以翻译为 “be dumbstruck with amazement/dismay” 或 “be struck dumb with astonishment/shock” ,这两个表达都传达了因极度惊讶、震惊或窘迫而说不出话、脸色大变的意味。
例如:
He was dumbstruck with amazement at the unexpected news.(听到这个意外的消息,他哑然失色,惊讶得说不出话来。 )
The sudden turn of events struck her dumb with shock.(事情的突然转变让她哑然失色,震惊得说不出话。 )