“联合的”常见英文表达有 united、joint、combined 等,具体使用哪个词取决于语境:
united:侧重于表示因共同目标、利益或情感而紧密结合在一起,常带有团结、一致的意味。例如:
We are a united family.(我们是一个团结的家庭。)
The united efforts of all departments led to the successful completion of the project.(各部门齐心协力的努力使得项目顺利完成。)
joint:强调两个或多个个体、组织等共同参与、共同拥有或共同承担某事,常与“行动”“声明”“项目”等搭配。例如:
They made a joint statement.(他们发表了一份联合声明。)
This is a joint project between our two companies.(这是我们两家公司的一个联合项目。)
combined:更侧重于将不同的事物、力量、资源等合并在一起,形成一个整体,强调合并后的效果或能力。例如:
The combined forces of the two armies defeated the enemy.(两支军队的联合力量打败了敌人。)
We have the combined experience of over 50 years in this field.(我们在这个领域有超过50年的综合经验。)