“用脚踩踏”常见的英文表达是 “tread on” 或 “step on”。
tread on:较为正式,常带有一种比较用力、持续踩踏的意味,也可用于比喻义,如“侵犯(权利等)” 。例如:Don't tread on the grass.(不要踩踏草地。)
step on:更口语化、常用,强调踩踏这个动作本身。例如:Be careful not to step on that broken glass.(小心别踩到那块碎玻璃。)