“新义”常见的英文表达是 “new meaning” 或 “new connotation” ,具体使用哪个可根据语境判断:
new meaning:强调一个词汇、概念或事物在原本基础上新产生的、与以往不同的解释或含义,使用场景广泛。例如:The word “gay” has taken on a new meaning in recent years.(近年来,“gay”这个词有了新的含义。 )
new connotation:更侧重于表达新的内涵、隐含意义,常涉及文化、情感、象征等深层次内容。例如:In modern society, the color red often carries a new connotation of passion and vitality.(在现代社会,红色常常带有热情与活力的新内涵。 )