“跪台” 并不是一个常见、有广泛通用英文对应表述的词汇,它可能出现在特定语境(如某些宗教仪式、戏剧表演场景等)中,以下几种可能的英文表达供你参考:
如果 “跪台” 指的是宗教仪式中人们跪拜的特定平台或区域,可译为 “kneeling platform” 或 “altar for kneeling” 。
“altar” 本身有 “圣坛;祭坛” 的意思,加上 “for kneeling” 明确其用途是跪拜的。
例如:The priest led the congregation to the kneeling platform for prayer.(神父带领会众到跪台处祈祷。)
如果 “跪台” 是戏剧表演中演员下跪表演的一个特定位置或环节,可译为 “kneeling spot on stage” 或 “the act of kneeling on the stage” (更侧重动作描述)。
例如:The actor had an important emotional scene at the kneeling spot on stage.(演员在舞台上的跪台处有一场重要的情感戏。)