“奇迹”常见的英文表达是 miracle,读音为英 /ˈmɪrək(ə)l/,美 /ˈmɪrək(ə)l/ 。它既可以作可数名词,也可以作不可数名词(较少见),常用来表示超出自然规律、难以用常理解释的非凡事件或现象,带有一种神奇、不可思议的意味。例如:
It's a miracle that he survived the accident.(他在事故中幸存下来简直是个奇迹。)
The recovery of the patient was considered a medical miracle.(这位病人的康复被认为是医学上的一个奇迹。)
此外,还有一些其他表达也可表示类似“奇迹”的意思,但使用场景和侧重点略有不同:
wonder:读音英 /ˈwʌndə(r)/,美 /ˈwʌndər/ ,可作名词和动词,作名词时强调令人惊叹、惊奇的事物或现象,带有一种神奇、不可思议的感觉,和“奇迹”意思较为接近,但“miracle”更强调超自然、违背常理的因素,“wonder”更侧重于给人带来的惊叹感受。例如:The Great Wall is one of the wonders of the world.(长城是世界上的奇迹之一。 )
marvel:读音英 /ˈmɑːvl/,美 /ˈmɑːrvl/ ,可作名词和动词,作名词时与“wonder”意思相近,都表示令人惊奇的事物,但使用频率相对较低。例如:The pyramids are a marvel of ancient engineering.(金字塔是古代工程的奇迹。 )