"ensure sb. against" 表示“确保某人免受……(伤害、损失或不利情况)”,强调通过某种方式或措施,使某人不会遭遇特定的负面结果。
该短语的基本结构为:
主语:通常是能提供“保障”的人、事物、措施或行为(如保险、合同、预防措施等);
against:介词,后接名词(如 loss, injury)或动名词(如 being fined, getting sick),指“需要避免的负面情况”;
逻辑:通过主语的作用,让“某人”不承受“against 后的内容”。
1、 保险/合同类(常见场景):
The insurance policy ensures you against financial loss in case of a fire.
(这份保险单确保你在火灾发生时免受经济损失。)
The contract ensures employees against unfair dismissal.
(这份合同保障员工不会被不公平解雇。)
2、 预防措施类:
Wearing a seatbelt ensures drivers against severe injuries in a crash.
(系安全带能保护司机在碰撞中免受重伤。)
Taking regular exercise ensures you against getting sick easily.
(定期锻炼能让你不容易生病。)
3、 抽象保障:
His wealth ensures him against poverty in old age.
(他的财富确保他晚年不会陷入贫困。)
与 "protect sb. against" 的区别:
"ensure" 更强调“结果上的确保”(即“最终不会发生”),而 "protect" 更强调“动作上的保护”(即“采取措施防御”)。例如:
A helmet protects cyclists against head injuries.(头盔保护骑车人免受头部伤害——动作)
A helmet ensures cyclists against head injuries.(头盔确保骑车人不会受头部伤害——结果)
避免错误搭配:
不能将 "against" 替换为 "from","ensure sb. from" 不是标准用法。
"ensure sb. against" 是一个表达“结果性保障”的短语,核心是通过主语的作用,让某人免于承受负面情况。记住结构和常见场景(保险、合同、预防措施),就能准确使用啦!