常用于描述可感知的“强度下降”,常见主语包括:
1、 自然现象(风、雨、风暴、火焰等)
2、 声音/动静(噪音、掌声、哭声等)
3、 情绪/反应(愤怒、兴奋、紧张等)
4、 活动/热度(议论、争议、热潮等)
1、 自然现象:
The storm finally died down at midnight.(暴风雨终于在午夜减弱了。)
The fire is dying down—we can put it out now.(火焰在变小,我们现在可以灭火了。)
2、 声音/动静:
The cheers of the crowd died down as the president left.(总统离开时,人群的欢呼声逐渐平息。)
Her sobs died down after we comforted her.(我们安慰她后,她的抽泣声慢慢停了。)
3、 情绪/反应:
His anger died down when he heard the whole story.(听到完整的经过后,他的怒火平息了。)
The excitement of the kids died down once the party was over.(派对结束后,孩子们的兴奋劲就消退了。)
4、 活动/热度:
The media hype about the scandal has died down.(媒体对这起丑闻的炒作已经降温。)
The debate over the new law is dying down gradually.(关于新法律的争论正在逐渐平息。)
不及物:后面不能直接跟宾语(需通过介词或上下文补充逻辑对象)。
❌ 错误:He died down his anger.(不能直接接宾语“anger”)
✅ 正确:His anger died down.(主语是“anger”,直接描述其变化)
时态变化:
过去式:died down(如:The noise died down.)
现在分词:dying down(如:The rain is dying down.)
die down vs die out:
die down 强调“减弱但未完全消失”(如:风变小但还在吹);
die out 强调“完全消失/灭绝”(如:物种灭绝、习俗消失)。
例:The tradition died out a century ago.(这个传统一个世纪前就消失了。)
die down vs die away:
两者都有“逐渐消失”,但 die away 更强调“声音/光线等慢慢消逝(常带有‘遥远’的感觉)”;
die down 更强调“强度降低”(如:火焰变小、情绪平复)。
例:The sound of the music died away as we walked farther.(我们走远后,音乐声渐渐消失了。)
总结:die down 是描述“强度递减”的常用短语,核心是“从强到弱”的过程,记住它的不及物属性和常见主语类型,就能灵活运用啦!