"make one's fortune" 是英语中常用的动词短语,字面意为“创造某人的财富”,实际表达的是“发财;发迹;致富;赚大钱”(通过努力、机遇或某种方式获得大量财富)。
短语中的 "one's" 是形容词性物主代词(my/your/his/her/their/our 等),用来指代“某人的”,强调“谁”发了财;而 "fortune" 在此处指“大量财富、巨款”(为可数名词,常用单数形式)。
主语 + make + 物主代词 + fortune + [方式/领域/手段]
(注:“方式/领域/手段”通常用介词短语或by doing sth补充说明)
He made his fortune in real estate (房地产).
(他靠房地产发了财。)
Many young people dream of making their fortune in tech (科技行业).
(很多年轻人梦想在科技行业发迹。)
She made a fortune by investing in stocks (投资股票).
(她通过投资股票赚了大钱。)
He made his fortune by inventing a new type of battery (发明一种新型电池).
(他靠发明新型电池发家。)
The entrepreneur made his fortune overnight with that viral app.
(这位企业家靠那款爆火的 app 一夜暴富。)
若不需要明确“是谁的财富”,常用 make a fortune(赚大钱),用法一致:
That company made a fortune from selling eco-friendly products.
(那家公司靠卖环保产品赚了一大笔。)
make one's fortune:侧重“获得大量财富、发家”(结果是“富有”);
earn one's living:侧重“谋生、维持生计”(结果是“能活下去”)。
例:
He first earned his living as a waiter, then made his fortune in catering.
(他起初当服务员谋生,后来靠餐饮行业发了财。)
"make one's fortune" 是描述“通过某种方式获得巨额财富”的常用表达,核心是“发财”,用法上需补充“方式/领域”让语义更完整。日常口语和书面语中都很常见~