make compensation:固定搭配,意为“作出赔偿/补偿”(强调“采取行动履行赔偿责任”);
for sb.'s losses:介词短语作目的/对象状语,“为了某人的损失”(“sb.'s”是受损方,“losses”指可量化的损失,如经济损失、财产损失等)。
该短语侧重“责任方向受损方履行赔偿义务”,使用时需注意以下几点:
通常是导致损失的主体(个人、公司、机构、保险公司等),例如:
The company(公司)
The driver(司机)
The insurance company(保险公司)
“sb.'s losses”中的“losses”需具体可量化(如财产损失、收入损失、医疗费用等),抽象损失(如情感伤害)较少用此短语(更常用“compensate for emotional distress”)。
常与 “caused by/resulting from...”(由……导致)连用,明确损失的根源,例如:
make compensation for the customer's losses caused by the defective product(因缺陷产品导致的客户损失)
make compensation for the tenant's losses resulting from the landlord's negligence(因房东疏忽导致的租户损失)
主动语态(责任方作主语):The factory made compensation for the villagers' losses.(工厂赔偿了村民的损失。)
被动语态(强调“必须赔偿”的义务):Compensation must be made for the victims' losses.(必须为受害者的损失作出赔偿。)
同义替换(更简洁的表达):compensate sb. for one's losses(“compensate”是及物动词,直接接受损方作宾语),例如:The factory compensated the villagers for their losses.(同上述主动句含义)
该短语多用于法律、商务、正式沟通场景(日常口语中更常用“pay for sb.'s losses”或“compensate sb. for sth.”),以下是具体例句:
1、 The airline promised to make compensation for passengers' losses due to the 12-hour flight delay.(航空公司承诺赔偿乘客因12小时航班延误造成的损失。)
2、 The court ordered the builder to make full compensation for the homeowner's losses from the shoddy construction.(法院责令建筑商全额赔偿房主因劣质施工遭受的损失。)
3、 If you break the contract, you will have to make compensation for our financial losses.(如果你们违约,必须赔偿我们的经济损失。)
核心逻辑:责任方→弥补→受损方的损失;
使用场景:正式文书(合同、判决书)、商务谈判、严肃投诉;
同义简化:优先用“compensate sb. for one's losses”(更常用)。
通过以上解析,你可以根据语境灵活选择该短语或其同义表达~