“become of”是一个常用的英语短语,核心含义是“(某人/某物)发生了什么;结果如何;遭遇了什么”,通常用于询问或描述人/物的最终结局、下落或后续情况。
强调对“未知或关注的人/物的去向、状态变化”的疑问,相当于“what happened to...?”(但更侧重“结果”而非“过程”)。
最常用的结构是:
What becomes of sb./sth.?(一般现在时,问当前或未来的结果)
What became of sb./sth.?(一般过去时,问过去的结果)
What has become of sb./sth.?(现在完成时,问从过去到现在的结果)
过去时:询问“过去某事物的结局”(最常用)。
例:What became of your childhood friend?(你童年的朋友后来怎么样了?)
现在完成时:强调“到目前为止的结果”(更关注现状)。
例:What has become of the old library? I haven’t seen it in years.(那座旧图书馆现在什么样了?我好几年没见了。)
将来时:询问“未来可能的结果”(常与wonder/think等词连用)。
例:I wonder what will become of the company if sales keep falling.(我想知道如果销量继续下滑,公司会变成什么样。)
当“become of”所在的句子作宾语时,语序变为陈述语序(what作从句主语)。
例:She often thinks about what will become of her son if she loses her job.(她经常想,如果自己失业了,儿子会怎么样。)
主语限制:通常只有what能作“become of”的主语(因为问的是“结果”,而“结果”是未知的,用what指代)。
不能用于主动的“某人做了某事”:比如不能说“He became of the book.”(错误),必须用what引导。
与“happen to”的区别:
“become of”更侧重结局、最终状态(what happened in the end?);
“happen to”更侧重发生的具体事件(what event occurred?)。
例:
What happened to you?(你遇到什么事了?——问具体经历)
What became of you?(你后来怎么样了?——问最终状态)
1、 What became of the money I lent you?(我借给你的钱最后怎么处理了?)
2、 No one knows what will become of the abandoned factory.(没人知道那座废弃工厂会变成什么样。)
3、 What has become of the little girl we saved last year?(我们去年救的那个小女孩现在怎么样了?)
4、 I’m worried about what will become of him if he doesn’t change his ways.(我担心如果他不改过自新,会有什么下场。)
简言之,“become of”是问“结局”的专用短语,只要想知道“某人/物最后怎么样了”,就可以用它!