“log out”是英语中高频实用动词短语,核心含义与“账户登录状态”相关,以下是详细解析:
其反义词是 “log in”/“sign in”(登录)。
“log out”是不及物动词短语,通常需搭配介词“of”引出“退出的具体对象”(账户、应用、系统等),结构为:
1、 提醒/指示退出登录(日常场景)
Please log out of your WeChat account when using a public phone.(用公共电话时,请退出你的微信账户。)
Don’t forget to log out after checking your email on the library computer.(在图书馆电脑查完邮件后,别忘了退出。)
2、 描述已完成的动作(过去时)
She logged out of her TikTok account and put her phone away.(她退出TikTok账户,把手机收了起来。)
I logged out immediately when I noticed someone was watching my screen.(发现有人看我屏幕时,我立刻退出了。)
3、 被动/状态表达(be logged out)
You will be logged out automatically if you don’t use the app for 30 minutes.(如果30分钟不用应用,你会被自动注销。)
4、 名词形式:logout
“log out”可转化为合成名词“logout”(或“log-out”),表示“退出操作;注销按钮”,常用作定语或主语:
Click the logout button in the top right corner.(点击右上角的“注销”按钮。)
A sudden logout may cause data loss.(突然注销可能导致数据丢失。)
两者都有“退出”之意,但侧重不同:
log out:聚焦“退出账户”(设备仍开机,只是账户未登录),如“log out of your Gmail”(退出 Gmail 账户)。
log off:侧重“断开系统/网络连接”(如退出电脑终端、关闭整个会话),如“log off the company’s server”(退出公司服务器)。
日常口语中,两者在“退出账户”场景下可互换(如“log off your Instagram”=“log out of your Instagram”),但“log out”更常用。
“log out”是“退出账户/注销”的标准表达,关键用法是“log out of + 具体对象”,常见于社交媒体、邮箱、工作系统等场景,是日常和职场都高频使用的短语。
例子再巩固:
Did you log out of your Alipay before lending me your phone?(借我手机前,你退出支付宝了吗?)
The system requires users to log out after each session for security.(为安全起见,系统要求用户每次会话后退出。)