“苦差事”常见的英文表达有 “a hard/tough/arduous job/task” 或 “a thankless task”。具体使用可根据语境选择:
1、 “a hard/tough/arduous job/task”
侧重描述任务的艰难或耗费精力,例如:
Cleaning the house after a party is a tough task.
(派对后打扫房子是件苦差事。)
Climbing this mountain in one day is an arduous job.
(一天内爬完这座山是件苦差事。)
2、 “a thankless task”
强调付出却得不到认可或回报,例如:
Babysitting my nephew all day was a thankless task—he never stopped crying.
(整天照顾我侄子是件苦差事——他一直哭个不停。)
总结:单纯描述任务难,用 hard/tough/arduous。
若想强调“吃力不讨好”,用 thankless。
根据语境选择最贴切的表述即可。