“手指的”可以用英语表达为 "of the finger(s)" 或 "finger-"(作为前缀,构成复合词),具体使用取决于语境:
1、 "of the finger(s)":
当需要明确表达“属于手指的”或“与手指相关的”时,可以使用这种结构。例如,“手指的关节”可以翻译为“the joints of the fingers”。
2、 "finger-"(作为前缀):
在构成复合词时,“finger-”常作为前缀,表示“手指的”或“与手指有关的”。例如,“fingerprint”(指纹)、“fingernail”(指甲)等。
在日常交流或更简洁的表达中,如果上下文清晰,也可以直接使用与手指相关的名词或形容词来隐含“手指的”这一含义,而无需明确加上“of the finger(s)”。例如,直接说“the joint”(关节)在特定语境下可能就足以指代“手指的关节”。